原文
巫山七百里,巴水三回曲①。
笛声下复高,猿啼断还续。
注释
①巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲。三,很多的意思。
诗解
巫山有七百里那么长,巴水的水流弯曲,曲折颇多。只听有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼此起彼伏。
蜀道难
唐·李白
题解
这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
●蜀道难
蜀道,是古代由长安通往蜀地的道路。蜀道穿越秦岭和大巴山,山高谷深,道路崎岖,难以通行。
原文
噫吁嚱xī①,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。蚕丛及鱼凫fú②,开国何茫然③!尔来四万八千岁④,不与秦塞通人烟⑤。西当太白有鸟道⑥,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死⑦,然后天梯石栈zhàn相钩连。上有六龙回日之高标⑧,下有冲波逆折之回川⑨。黄鹤之飞尚不得过⑩,猿猱náo欲度愁攀援?。青泥何盘盘?百步九折萦岩峦?。扪参shēn历井仰胁息?,以手抚膺yīng坐长叹?。问君西游何时还??畏途巉chán岩不可攀。但见悲鸟号古木?,雄飞雌从绕林间?。又闻子规啼夜月?,愁空山。蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜?。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗huī?,砯lì崖转石万壑hè雷?。其险也若此,嗟jiē尔远道之人胡为乎来哉?!剑阁峥嵘而崔嵬wéi?,一夫当关?,万夫莫开?。所守或匪亲?,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。